top of page

Case Studies

Here are a few examples of what we have been able to do for our clients

Case study #1
Client: The Guild of Fine Foods

Type of client: Industry Journal Publisher 

Copyright Oi! Trøndersk

The brief: provide a translation of internal and marketing material regarding the Great Taste Awards and World Cheese Awards, two of the most prestigious food and drinks awards in the UK and the world. Create engaging copy that draws the readers in and has the required impact, while communicating the relevant information.

My response: My expertise in translation for the food and drinks sector meant that I could come up with decisive solutions, in particular: 

  • How to translate food terms when they are linked to the food culture of a country and are not necessarily well-known in the target region (e.g. types of beer in the UK)

  • I used my long experience of food labels translation to avoid terms forbidden  or protected by French law (e.g. the difference between aromatisé à / à l'arôme / saveur) or that could be construed as health claims in French

  • I used my knowledge of both the UK and French food markets to explain or clarify terms that describe quite different things in the two languages (ex. English 'cider' vs French 'cidre')

Case study #2
Client: World Horse Welfare

Type of client: Equine Welfare Charity 

Screenshot 2025-02-28 162229_edited.png

The brief: translate social media posts and associated quiz for a new campaign aiming at raising awareness of illegal horse smuggling in Europe and asking people to sign a petition asking for greater regulation. 

My response: My personal knowledge of the horse world, combined with my experience of transcreating ad copy,  meant that I was able to deliver engaging content that helped the charity reach many people: so far, over 3, 500 have signed the petition and, of those, 3, 000 have registered to take further action to help horses.​

Case study #3
Client: 5 Continents

Type of client: Art Books Publisher 

Salomon_edited.jpg

The brief: Translate a coffee table book about traditional decorative arts in the Solomon Islands, keeping factual information while adopting a writing style that captures the beauty and the impact of the artefacts described.

My response: For this project, I used all my transcreation skills to produce a copy that was engaging, error-free and fit-for-publication, depicting the origin, history and appearance of countless functional and decorative objects.

bottom of page